본문 바로가기

보드게임

던전 런(Dungeon run) 룰북 번역 완료! 던전 런 룰북 번역을 완료했다. 오역 의역이 많이 있다.... 읭? 오역문의는 메일로 쏴 주시길! 더보기
The City 룰북 번역. 개리님이 재밌을거 같다고 알려주신 The city의 룰북. 역시나 오역 의역이 많다.... 던전런을 번역하다 머리식힐겸..;; 정작 코보게에서 만든 한글메뉴얼이 있음에도 불구하고 배포는 안하고 있다. 언제는 자료의 공유가 활성화 되야하고, 보존이 되야 한다고 부르짖더니.... 사면 줄게. 라는 꼴이라니.... ㅋㅋ 웃자 그냥... 수정 재배포 얼마든지 가능합니다. 더보기
26일 홍대 다다샵 오프 후기! 오랜만에 오프모임!! 뿌요님과 간단히 게임교환하면서 게임이나 한 두판 하려고 했던게 모임으로 발전됐다.... 모임도 하고, 쓰루디 에이지스도 생기고 ^^;; 모임 참여인원 : 뱅뱅뱅, 뿌요맛스타, 블랙마켓, 테라, 민샤, 라벵 12시부터 만나서 달릴계획이였으나...지각이 난무했다.... 나와 뿌요님은 다른사람들을 기다리면서 블로커스DUO를 한판.... 상대방 견제를 하면서 내 영역을 계산해야 하는게 머리아픈게임이다...;; ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 1.브래스 인원: 뱅뱅뱅, 뿌요맛스타, 블랙마켓 1등 : 뿌요맛스타 블.. 더보기
보드엠 파티 후기! 보드엠 파티장에 들어가면서 찍은 사진! 이때가 11시 되기 전인데 벌써 사람들이 꽤 있었다... 부지런하신 분들! --------------------------------------------------------------------------------------- 젬블로 체험공간의 사진. 라온, 피라미스, 톡톡우드맨, 골든네어, 컬러미오 등을 체험할 수 있었다. 제이드님께 재미를 검증받은 톡톡우드맨을 확 질러버렸다! 집에와서 부모님과도 하고 혼자 껍질벗기기에도 도전!ㅋㅋ --------------------------------------------------------------------------------------- 행복한 바오밥의 체험테이블이다. 에센의 열기를 그대로 이어 파티날에도 스.. 더보기
Sekigahara(세키가하라) 룰북 번역완료! GMT에서 최근에 나온 세키가하라의 룰북 번역을 완료했다. 해보신 분들 말로는 전략, 전술의 요소가 잘 들어있다고 한다. 4번 정도 플레이 해봤는데 아직 감이 없어서... 오류, 오타 지적은 언제나 환영하니 메일 넣어 주십시오. 더보기
Takenoko(타케노코) 룰북 번역 완료!! 이번 신작중에서 트루네와 함께 급 관심이 생긴 게임이다. 간단하게 브릿지용 게임으로 좋을것 같다. 컴포도 이쁘고 룰도 쉽고! 아 해보고싶다.....어디 안들어오나...ㅜ.ㅜ 파일은 저화질로 저장했다. 그럴일은 없겠지만 혹시 고용량이 필요하신분은 메일을 주십시요! 더보기
GMT 사무라이 오픈케이스! 얼마전에 영호님에게 구입한 GMT의 사무라이!! AMDT와 함께 나의 워게임 최대 관심사의 한 게임인!! 아직 국내에는 플레이해본 사람이 없어서 홀로 외로이 플레이의 꿈을 가지고 있다.. 룰북은 거의 다 번역한 상태니 차근차근 공부를 해봐야겠다. 박스 이미지! 깨끗한 구성과 애니메이션풍의 일러스트가 마음에 든다. 오타가 수정된 세컨드 프린팅! 수정된 룰만 A4 두장이 넘던데.... 컴포는 뭔가 가득한 느낌!! 나온지 좀 된 GMT게임임에도 불구하고....가격이 쌈에도 불구하고...꽉꽉들어있다.. 감사의 편지와 친필 싸인까지... 이런서비스 좋아한다.... 내가 좋아하는 부록엽서게임!! 친절하게 지퍼백도 들어있는.... 고...고맙다... 맵은 큰 사이즈로 두장이 들어있다. 총 6개의 시나리오를 플레이할 .. 더보기
트루네 메뉴얼 번역 완료! 이번 에센신작중에서 하나의 작품만 눈길을 끌었는데 그게 바로 트루네이다. 그래서 겸사겸사 룰북 발 번역을 완료했다. 참조표는 아직 작업중......뭔가 게임에 대한 정보를 더 얻은 후에 만들어 봐야겠다. 오타 및 오류등의 지적은 언제나 환영합니다. 더보기
일본기동함대. 요근래에 꽂힌게임이다. 자작자료도 공개되어있어서 룰번역부터해서 카운터 한글화까지 진행중이다. 카운터의 모든일본어를 제거하는게 목표... 룰북은 시나리오1을 플레이할 수 있게 번역완료했다... 하지만 시나리오는 12개라는거..... 작업과 번역의길은 멀고도 먼... 이 게임은 스텝업 방식으로 초심자 시나리오1부터 시작하여 고급자 시나리오를 갖추었다 시나리오1부터 차근차근 밟아나가면 어느새 워게이머가 되는 그런게임이다. 아래는 카운터 한글화 작업중인 샘플 더보기
스페이스헐크 마린팩, 미션팩 한글화! (스톰트루퍼님 자료) 텍스트 날린것을 스톰님이 작업해주셨다. 스페이스 헐크 데스엔젤은 항상 스톰님과 작업하게 된다. 다른이름으로 저장해서 알씨로 연다음 인쇄를 하면 딱 맞게 나오니 참고하시길.... 더보기